Catalina Gómez preserva y difunde el patrimonio literario hispánico
Catalina Gómez nació en 1981 en Bogotá y tras terminar el colegio a los 18 años emigró con su familia a San Diego (California). Como siempre ha sido una gran apasionada del arte, Catalina decidió estudiar Artes visuales en la Universidad de California en San Diego. En su paso por la universidad Catalina hizo una opción en Estudios latinoamericanos con un marcado énfasis en literatura que supuso una gran influencia tanto en su formación académica como en el futuro desarrollo de su carrera profesional.
Durante sus años universitarios Catalina empezó a trabajar en una pequeña librería de San Diego, donde continuó trabajando tras terminar sus estudios. Algunas de las clases que tomó en la universidad y su trabajo en la librería despertaron en Catalina un fuerte interés por la literatura, los libros y la lectura. Aunque según ella misma confiesa hasta entonces no había sido una lectora particularmente aplicada, durante estos años Catalina leyó mucha literatura latinoamericana y empezó a interesarse por la poesía.
En 2006 Catalina se fue a Barcelona para hacer un máster en Cultura visual. Cuando Catalina terminó su máster en la Universidad de Barcelona regresó a California y durante un breve período volvió a trabajar en la librería. Al poco tiempo Catalina y su novio —quien hoy en día es su esposo— terminaron mudándose a Washington pues tenían la necesidad de instalarse en una ciudad donde ambos pudieran empezar a desarrollar sus respectivas carreras profesionales. Tras hacer una pasantía en el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), en 2010 Catalina entró como pasante a la sala de lectura hispánica de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos —donde ha estado trabajando desde entonces hasta hoy—.
El trabajo de Catalina como bibliotecaria de referencia, curadora y gestora cultural en la sala de lectura hispánica de la Biblioteca del Congreso consiste en ofrecerles apoyo a los investigadores que van allí a consultar sus archivos documentales, en programar actividades culturales y en establecer y fortalecer vínculos institucionales con académicos, universidades y organizaciones culturales del ámbito hispanohablante o cuyo trabajo está relacionado con este. Entre las funciones de Catalina se encuentra, además, la recomendación de libros tanto de Colombia y Venezuela como de arte latinoamericano.
Uno de los proyectos de los que Catalina se ocupa desde hace varios años es The PALABRA Archive, un archivo sonoro creado en los años 1940 en el que reconocidas figuras de la literatura hispánica leen fragmentos de su obra, relatan sus historias de vida y participan en conversaciones y entrevistas. En The PALABRA Archive es posible encontrar registros de autores tanto hispanohablantes y lusófonos como hispanounidenses que escriben en inglés. A lo largo de cerca de ocho décadas autores como Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, Juan Ramón Jiménez, Gabriela Mistral, Pablo Neruda y Mario Vargas Llosa han dejado el registro de su voz en The PALABRA Archive.
Desde que Catalina empezó a hacerse cargo de The PALABRA Archive, su trabajo ha consistido tanto en digitalizar las cintas producidas entre su creación y la primera mitad de los años 2000 —las grabaciones empezaron a hacerse directamente en formato digital en 2006— como en continuar su enriquecimiento mediante la incorporación de nuevas voces. The PALABRA Archive actualmente cuenta con 800 grabaciones, de las cuales 400 están disponibles en línea. A la plataforma en línea de The PALABRA Archive se incorporan cada año cincuenta grabaciones, algunas de las cuales forman parte del fondo histórico del archivo mientras que otras son nuevas.
Hoy en día The PALABRA Archive invita a dejar sus registros sonoros a autores contemporáneos que tengan como mínimo dos libros publicados con editoriales prestigiosas y que hayan ganado algún premio importante en la escena literaria internacional. Entre los autores colombianos contemporáneos que durante los últimos años han dejado su registro sonoro en The PALABRA Archive se destacan Héctor Abad Faciolince, Juan Gustavo Cobo Borda, Pablo Montoya, Laura Restrepo y Juan Gabriel Vásquez.
Gracias a su trabajo Catalina ha establecido unos vínculos muy estrechos con la Embajada de Colombia en Estados Unidos, con la cual colabora ocasionalmente en la organización de eventos culturales. Por otro lado, cada vez que puede Catalina asiste a la Feria Internacional del Libro de Bogotá (FILBo) con el propósito de mantenerse al día con respecto a la escena literaria colombiana —e iberoamericana—, de entablar nuevos vínculos con autores, artistas, académicos, universidades, organizaciones culturales e instituciones públicas y de reforzar aquellos que ha establecido previamente. En este momento Catalina está preparándose para participar en la 67ª edición del Seminar on the Acquisition of Latin American Library Materials (SALALM), que se celebrará entre el 3 y el 6 de mayo de 2022 en Bogotá.
Con su labor como bibliotecaria y gestora cultural en una de las bibliotecas más importantes del mundo, Catalina está contribuyendo a la preservación, la difusión, la visibilización y la valorización del patrimonio literario de Colombia en particular y del mundo hispánico en general.