De Bogotá a San Francisco, bajo la sombra del borrachero

Publicado por a.carmona | junio 28, 2021 | Actualidad
Ingrid Rojas Contreras

La escritora Ingrid Rojas Contreras nació en Bogotá en 1985, en 1998 emigró con su familia a Estados Unidos tras pasar por Venezuela y en 2018 publicó Fruit of the Drunken Tree, su primera novela —que fue traducida al español como La fruta del borrachero—. A sus 33 años Rojas Contreras entró por todo lo alto a las grandes ligas de la literatura global cuando esta novela escrita originalmente en inglés que aborda los años del narcoterrorismo en Colombia y la vida de los inmigrantes colombianos que llegaron a Estados Unidos entre finales de los años 1980 y principios de los 1990 fue publicada por el sello Doubleday de Penguin Random House, la editorial comercial más grande del mundo.

Le puede interesar:  ¿Viene a vacunarse a Estados Unidos? Le explicamos los detalles

Además de refugiarse en la lectura de algunos libros de autores con los cuales se había convertido en lectora como Julio Cortázar, Rojas Contreras empezó a escribir en Venezuela para paliar la soledad que al llegar allí le produjo el hecho de vivir en un lugar desconocido tras haber tenido que abandonar forzosamente su ciudad y país de origen. Desde un principio Rojas Contreras decidió escribir en inglés porque esta lengua que sus padres no entendían en ese momento le sirvió como un refugio secreto al que los adultos de su entorno cercano no podían acceder. En el inglés Rojas Contreras encontró con naturalidad el espacio íntimo y la voz que su lengua materna no estaba en capacidad de ofrecerle por esos días. Entonces para Rojas Contreras la escritura en ese espacio privado que ella misma construyó fue una ayuda no solo para entender los trágicos hechos que venían sucediendo alrededor suyo, sino también para asimilar todo lo que le estaba tocando vivir: dejar su país, instalarse en uno diferente y empezar a construir una vida nueva en un lugar donde no tenía raíces.

La Fruta del Borrachero

Portada del libro: La Fruta del Borrachero

Como consecuencia del conflicto, Rojas Contreras y su familia se vieron obligados a huir de Colombia y terminaron exiliándose en Estados Unidos. Una parte de esta historia de violencia y migración que es compartida por decenas de miles de colombianos que repentinamente fueron expulsados del lugar donde vivían y que tuvieron que marcharse bien sea hacia otras regiones del país o bien hacia el extranjero ocupa un lugar central en La fruta del borrachero, una novela cuyo argumento gira en torno a la vida familiar y en la que lo femenino es a la vez un tema, un punto de vista y un hilo conductor.

De hecho, Rojas Contreras encontró en su condición de migrante tanto el origen de su escritura como el lugar desde donde escribe. Y la escritura de La fruta del borrachero fue, entre otras cosas, un ejercicio a través del cual la autora intentó entender por qué su familia y ella tuvieron que irse de Colombia.

No se vaya sin escuchar nuestro Podcast: ¡Influencer mi papá!

En el jardín de la casa donde Rojas Contreras creció en Bogotá había un borrachero, árbol que también estaba presente en la casa de San Francisco donde vivía mientras escribía su novela. Y es justamente en el exuberante entorno del borrachero donde es posible la existencia de un mundo alucinante en el que la madre de Chula, la protagonista de la historia, es una vidente que tiene la capacidad de entrar en contacto con distintas esferas de la existencia que para las personas del común resultan no solo ocultas y desconocidas, sino también inaccesibles e incomprensibles —lo cual inevitablemente nos remite al universo delirante de Cien años de soledad y de algunas otras obras de Gabriel García Márquez—.

La Fruta del Borrachero

Afiche del libro, La Fruta del Borrachero, en el idioma inglés.

Tras abandonar su Bogotá natal, pasar por distintas ciudades y finalmente establecerse en San Francisco, hoy en día Rojas Contreras vive y escribe en un exilio que transcurre de manera consciente entre dos países, lenguas y culturas diferentes. Es por eso que las historias que ella escribe en inglés siempre tienen la gran virtud de sonar como si las hubiera escrito en español.

Actualmente Rojas Contreras está trabajando en la escritura de una memoria sobre su abuelo curandero, de quien se dice que tenía el poder de mover las nubes. Esperamos poder leer muy pronto esta nueva obra de Rojas Contreras tras su exitoso debut literario con La fruta del borrachero.

Estos son algunos enlaces que pueden ser de su interés:

– Sitio web de Ingrid Rojas Contreras
– Ficha de «Fruit of the Drunken Tree» en el sitio web de Penguin Random House:
– Ficha de «La fruta del borrachero» en el sitio web de Impedimenta:

Escrito por:

Martín Gómez

Image

Deja una respuesta