Seleccionar página

Reading Colombia apoya la traducción de obras de autores colombianos

Reading Colombia apoya la traducción de obras de autores colombianos

Impulsa su llegada a un gran número de países y ámbitos lingüísticos

En 2018 se creó el programa Reading Colombia, que desde entonces ofrece anualmente apoyos económicos para financiar la traducción a otras lenguas de obras de autores colombianos.

Gracias a esta iniciativa promovida por el Ministerio de Cultura, la Biblioteca Nacional y la Cámara Colombiana del Libro, un amplio abanico de obras de autores colombianos se han traducido a lenguas como el inglés, el francés, el italiano, el portugués, el árabe, el turco y el danés para luego ser publicadas por editoriales de Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Francia, Italia, Brasil, Egipto, Turquía y Dinamarca.

Entre los autores colombianos cuya obra se ha traducido a otras lenguas con el apoyo de Reading Colombia se encuentran Santiago Gamboa, Margarita García Robayo, Mario Mendoza, Carolina Sanín, Tomás Gonzáles, María Ospina, Evelio Rosero, Cristina Bendek, Humberto Ballesteros, Manuela Espinal Solano, Pablo Montoya, Velia Vidal, Juan David Correa, Lucía Donadío, Julio Paredes, Lorena Salazar Masso, Orlando Echeverri Benedetti, Laura Ortiz Gómez, Fabio Rubiano e Elena Iriarte.

Las obras de autores colombianos se proyectan hacia el mundo

Reading Colombia

Las cuatro ediciones de Reading Colombia que se han hecho hasta el momento no solo han permitido darles una potente proyección internacional a aquellas obras de autores colombianos que han formado parte de su catálogo, sino que además han favorecido su llegada a países y a ámbitos lingüísticos de interés estratégico o en los que se ha detectado un creciente interés por la producción escrita y editorial de Colombia.

Reading Colombia ha hecho una contribución clave para fortalecer la presencia de las letras colombianas en países pertenecientes a ámbitos lingüísticos diferentes del hispanohablante.

Las ferias del libro son el principal escenario para la compra y venta de derechos, por lo que la Feria del libro de Fráncfort y la Feria Internacional del libro de Guadalajara (FIL) que se celebran cada año entre mediados de octubre y principios de diciembre ofrecen grandes oportunidades para promocionar, dar a conocer y vender en los mercados externos las obras del catálogo de Reading Colombia.

Un catálogo con autores, géneros y temas diversos

Las siguientes son las obras de narrativa, poesía, literatura infantil, ensayo y no ficción escritas por autores colombianos que conforman el catálogo de Reading Colombia de 2022:

Antes de que el mar cierre los caminos, de Andrea Mejía

Baudelaire. El heroísmo del vencido, de Juan Zapata

Boca de maguaré. Un relato muinane, de Fernando Urbina Rangel y Santiago Cubides

Camas gemelas, de Paola Caballero Daza

Cartago, de Daniel Cristancho

Colombia: una historia mínima, de Jorge Orlando Melo

El arcano de Majuy, de Leonardo Archila

El misterio de la biblioteca más pequeña del mundo, de Miguel Mendoza Luna

El ojo de la casa, Carolina Sanín

El vuelo de las jorobadas, de Juliana Muñoz Toro y Dipacho

Espacios habitables, de Daniela Prado

La casa imaginaria: lectura y literatura en la primera infancia, de Yolanda Reyes

La gravedad y otras sustancias, de Daniel Liévano

La mata, de Eliana Hernández y María Isabel Rueda

La paramera, de Laura Acero

La quitapenas, de Juliana Muñoz Toro

La tierra de los tesoros tristes, de Simón Posada

Las lectoras del Quijote, de Alejandra Jaramillo Morales

Las travesías, de Gilmer Mesa

Lengua rosa afuera, gata ciega, de María Paz Guerrero

Llorar sobre leche derramada, de Lina María Parra

Lugar de tránsito, de Juan Miguel Álvarez

Mujer incómoda, de Vanessa Rosales Altamar

Muysca: números, mitos y arte rupestre, de Luz Myriam Gutiérrez

Relatos del confín del mundo (y del universo), de Juan Diego Soler Pulido

Shirley Jackson. Drogas, fantasmas y amor de madre, de Arturo Rozo

Tengo los pies en la cabeza, de (Berichá) Esperanza Aguablanca

Tres horizontes, de Lina Flórez y Pablo Pérez

Veinte historias de fantasmas, de Darío Jaramillo Agudelo

Y fue entonces, de Helena Iriarte e Iván Rickenmann

En cuatro años Reading Colombia ha conseguido impulsar y fortalecer el posicionamiento de las letras colombianas en la escena editorial y literaria internacional gracias a la colaboración entre instituciones públicas del ámbito cultural y organizaciones privadas del sector del libro.

Desde 2018 los autores colombianos han encontrado en Reading Colombia un apoyo clave para que sus obras salgan de nuestro país y lleguen a otros países y ámbitos lingüísticos, lo cual para muchos de ellos anteriormente era muy difícil e incluso impensable debido a la falta de apoyo para acceder a los mercados externos.

Sobre el Autor

Martín Gómez

Consultor editorial y gestor cultural. Ha trabajado en proyectos de formación, gestión cultural y producción de contenidos para editoriales, ferias del libro, festivales literarios, revistas, universidades y organizaciones culturales de Iberoamérica, Europa y África. Actualmente vive en Madrid (España).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *